« Peux-tu passer la wassingue ? »
Si les Chtis étaient à Marseille, ils diraient « passer la pièce ». A Paris on passe plutôt la serpillière.
« Un schloke »
Non loin de la Belgique, les lorrains savourent la bière par schloke, ce que le français appellerait « une gorgée ». Envie de goûter ? « Passe-moi un schloke ».
« Crouiller la porte »
En Mayenne, avant d’aller au lit, on prend soin de crouiller la porte, c’est-à-dire de la fermer à clé. On peut dire aussi « claver une porte» comme en Normandie.
« Esquicher »
« A Paris, on est tout esquiché dans le métro ! », disent les gens du Sud-Est. Esquicher est un joli verbe qui signifie serrer au point d’écraser, d’abimer…
« A v[b]isto de nas »
Les aveyronnais parlent l’occitan dans la vie de tous les jours… il faut savoir écouter de près. Ici l’expression est un mélange entre le français et l’espagnol et cela signifie : « A vue de nez ».
« Une bonne risatta »
Quand les Corses parlent d’une bonne rigolade, on dirait qu’ils parlent d’un bon petit plat. Plutôt proche, les italiens disent « Rizate »
« Je sors de rentrer ! »
L’expression est assez surprenante, elle est utilisée dans les Vosges pour dire « je viens de rentrer ».
« J’ai la cagne »
L’expression est dite dans tout le Sud-Ouest, quand on a la flemme.
« Les bagnassous »
En Charente, les bagnassous sont les touristes qui restent sur la plage à longueur de journée.
« Gran’ maci ! »
Dans les montagnes, les vieux savoyards se remercient par « Gran’maci » : « Grand merci ! »
Vous êtes parés pour aller partout ! Et vous ? vous êtes plutôt « chocolatine » ou « pain au chocolat ».